A couple of weeks back, Miss P and I spent the most beautiful afternoon. Not that we normally have bad afternoons but there was something particularly special about that one, something in the air…

Il y a 2 ou 3 semaines de cela, Miss P and moi avons passé le beau des après-midi ensembles. Ce n’est pas qu’on passe un mauvais moment normalement, mais il y avait quelque chose de particulièrement spécial ce jour-là, il y avait un je-ne-sais-quoi dans l’air…

Beautiful Afternoon (1)

Early afternoon is quiet time around here; it’s when the little guy is down for a nap and Miss P usually watches a movie whilst I do my own things (like crafting or writing a blog post). That day though, it was sunny – which hasn’t happened a lot lately – and Miss P was quite happy playing outside.

Le début d’après-midi est notre ‘temps calme’: le p’tit loup fait sa sieste et Miss P regarde généralement un DVD, pendant que je vaque à mes occupations (comme faire de la couture, du tricot ou écrire un article pour le blog). Mais ce jour-là, il faisait beau soleil – chose rare ces derniers temps – et Miss P était contente de jouer dehors.

Beautiful Afternoon (9)

She had a good time with her play dough and wooden blocks, then came to hang out with me under the frangipani tree. She saw my camera and asked if I could take pictures of her. That was a first! She normally runs away as far as possible when she sees the camera so I made the most of it, hehe.

Elle s’est bien amusée avec sa pâte à modeler et son jeu de construction en bois, avant de venir me rejoindre sous le frangipanier. Elle a vu mon appareil photo et m’a demandé de prendre des photos d’elle. C’est bien la première fois ! D’habitude elle s’enfuit dès qu’elle voit l’appareil photo; j’en ai bien profité du coup, hehe.

Beautiful Afternoon (10)

Oh yeah, that’s her camera face:

Ca, c’est son sourire spécial photos:

Beautiful Afternoon (4)

We made silly faces and chatted and giggled. We played a game where she was Snow White and I was the Prince awakening her with a kiss. Too cute. I just love seeing her imagination developing, I find it fascinating.

On a fait des grimaces, tapé la discute et pouffé de rire. On a joué un jeu où elle était Blanche-Neige et moi le Prince qui venait la réveiller d’un bisou. Trop chou. J’adore voir son imagination se développer, je trouve ça fascinant.

Beautiful Afternoon (6)

Beautiful Afternoon (7)

Jano, our beautiful dog, joined us for cuddles.

Jano, notre chienne, est venue se joindre aux calins.

Beautiful Afternoon (8)

I did a spot of knitting while Miss P was busy ‘painting’ using a stick she found on the ground in lieu of a paintbrush and some water in lieu of paint.

J’ai fait un peu de tricot pendant que Miss P était occupée à faire de la ‘peinture’, avec un bâton trouvé par terre en guise de pinceau et de l’eau en guise de peinture.

Beautiful Afternoon (12)

I miss the sun. I know it’ll come back but I just wish it would hurry up.

Le soleil me manque beaucoup. Je sais bien qu’il reviendra un jour, mais j’aimerai bien qu’il se presse un peu quand même.

Beautiful Afternoon (11)

(It’s Jano and Miss P you can see in the background, on the right). (C’est Jano et Miss P que vous pouvez voir dans le fond, à droite).

Beautiful Afternoon (5)

So here’s to sunny days and beautiful children!

Du soleil et de beaux enfants, que demander de plus?

Beautiful Afternoon (3)

Advertisements