Tags

, , , , ,

Every year in January, Lifeline organises a Bookfest here in Brisbane. It goes on for about 10 days and has millions of books at a ridiculous price (from $0.50 to $2.50 for used books). Needless to say, I LOVE the Bookfest. We are big fans of books in this house but brand-new ones are quite pricey here in Australia (not sure why that is?) so I always make sure I stock up, especially for the kids.

Tous les ans en Janvier, l’association Lifeline organise une Foire Aux Livres. Elle dure environ 10 jours et des millions de livres sont en vente pour un prix ridicule (de $0.50 à $2.50 pour des livres d’occasion). Inutile de le préciser, je suis accro à cette Foire aux Livres. On aime beaucoup les livres dans notre famille mais les livres neufs coutent très cher en Australie (je ne sais pas pourquoi ?) donc j’en profite de la Foire pour faire le plein.

Lifeline Bookfest 2013 (1)

Mr A and I have pretty much entirely switched to the Kindle when buying new books. We still buy the odd printed book though, and have bookshelves full of them. And Kindles don’t work for kids books; their favourite thing about reading is looking at the illustrations and turning the pages.

Mr A et moi sommes Presque entièrement passés au Kindle quand on achète des livres neufs. ON achète encore des livres imprimés de temps en temps, et on en a des étagères remplies. Et il faut dire, les Kindles ça ne va pas pour les livres pour enfants vu que ce qu’ils préfèrent, eux, c’est regarder les illustrations et tourner les pages.

Lifeline Bookfest 2013 (2)

So every year at the Bookfest, I go a little bit crazy. This year, I went on the first morning to have the best selection and I went on my own. I left the kids at home with Mr. A and spent a couple of hours browsing books, books, books and more books. It was awesome! Hahaha.

Chaque année à la Foire aux Livres Lifeline donc, je fais des folies. Cette année, j’y suis allée le premier matin pour avoir le plus de choix, et j’y suis allée toute seule. J’ai laissé les enfants avec Mr A et aie passé deux heures à flanner entre des tables remplies de livres. C’était géant ! hahaha.

Lifeline Bookfest 2013 (3)

I only went through one of the three or four rows of children’s books and had to stop myself as my bag was already full. I could have gotten more but I thought 25 books were probably enough, hehe.

Je n’ai fait qu’une seule des trois ou quatres rangées de livres pour enfants et il j’ai du me forcer à m’arrêter car mon sac était plein. J’aurais pu en acheter plus, mais je me suis dit que 25 livres c’était déjà pas mal, hehe.

Lifeline Bookfest 2013 (4)

I mostly got books for Miss P this year. We already have a very nice collection of board books so I focused on books with lots of illustrations and not much text, which is what Miss P likes.

J’ai surtout prit des livres pour Miss P cette année. On a déjà une bonne collection de livres cartonnés donc je me suis concentrée sur les livres avec beaucoup d’illustrations et peu de texte, ce que Miss P aime beaucoup en ce moment.

Lifeline Bookfest 2013 (6)

As you can see, I got a lot of Little Golden Books. They fit that category very nicely and there were sooooo many there, I just couldn’t resist. I’m putting the Christmas ones aside, I’ll get them out in December; maybe for a Christmas Books Advent Calendar? We’ll see.

Comme vous pouvez le constater, il y a beaucoup de livres Little Golden Books. Ils sont parfaits pour Miss P et il y en avait tellement que je n’ai pas pu résister. J’ai mis ceux avec les thèmes de Noël de côté, je les ressortirais en décembre ; je les utiliserais peut-être pour un Calendrier de l’Avent avec des livres sur Noël. Je verrais bien.

Lifeline Bookfest 2013 (7)

I also found some second-hand DVDs so I grabbed a few. Let me tell you, they came in really handy over the week-end when we were locked in. They saved us from watching Tinkerbell for the millionth time, hahaha.

J’ai également trouvé des DVDs d’occasion donc j’ai en acheté plusieurs. Je dois avouer, ils nous ont été bien utiles ce week-end, quand on était enfermés. Au moins on n’a pas eu à regarder la Fée Clochette pour la millième fois, hahaha.

Lifeline Bookfest 2013 (5)

All of this (plus 3 paperbacks for Mr A and I) cost me the ridiculously low sum of $16. Now you know why I make the most of it. And one can never have too many books, in my opinion.

Tout cela (plus 3 livres pour Mr A et moi) m’ont couté la modique somme de $16. Vous comprenez maintenant pourquoi j’en profite. Et puis, je suis de l’avis qu’on ne peut jamais avoir trop de livres.

Advertisements