Tags

, , ,

As all the mums out there know, aprons or smocks are an absolute must when toddlers are doing anything involving paint. I’m not sure how they do it, but they always manage to get it all over themselves, don’t they?

Comme toutes les mamans le savent, un tablier est absolument essentiel quand les enfants font de la peinture. Je ne sais pas comment ils s’y prennent, mais ils ont le don de se mettre de la peinture absolument partout, vous ne trouvez pas ?

Kids Art Apron (2)

I made these aprons using this great tutorial. I didn’t follow it to the letter. The tutorial is for a fully lined apron, whereas the ones I made have just one layer of fabric. I used cotton drill though, which is sturdier and thicker than quilting cotton. I also modified the strap that goes around the neck: I added buttonhole at the end of the strap and sewed a button on the wrong side of the apron, to ensure a proper fit, no matter the child’s size and height.

Pour ces tabliers, j’ai utilisé ce tuto sympa. Je ne l’ai pas suivi à la lettre. Le tablier du tuto est entièrement doublé, alors que ceux que j’ai fait n’ont qu’une seule couche de tissu. Par contre, j’ai utilisé du coton coutil (ou du moins il me semble que c’est comme cela que ça s’appelle en français), qui est plus épais et plus solide que du coton normal. J’ai également modifié la lanière autour du cou : j’ai ajouté des boutonnières au bout de la lanière, et ai cousu un bouton sur l’envers du tablier, de sorte à pouvoir l’ajuster à la taille exacte de l’enfant.

Kids Art Apron (1)

The tutorial is also missing the armhole template (either that, or I’m blind and couldn’t find it… which is entirely possible) so I decided to just wing it, basing the shape on the photos from the tutorial. Fingers crossed it was ok, haha!

Comme il semble manquer le modèle/patron pour l’emmanchure dans le tuto (ça, ou alors je suis aveugle… ce qui est tout à fait possible), j’ai improvisé en me basant sur les photos. En espérant que ça allait, haha !

Kids Art Apron (3)

I’m sorry I don’t have proper pictures of the aprons being worn; I didn’t dare asking Miss P to try them on for fear she would want to keep them on. She’s quite the fan of aprons, my little girl.

Je suis désolée de ne pas avoir de photos avec les tabliers portés par un enfant; je n’ai pas osé demander à Miss P de me server de modèle, de peur qu’elle refuse de les enlever. C’est qu’elle est un peu accro aux tabliers, ma choupinette !

Advertisements