Tags

,

We had a bit of a routine to our days when we were on holidays. We never looked at the clock, we went with the flow but somehow things seemed to find their own rhythm. We ended up doing the same things around the same times, every day.

On avait une petite routine quand on était en vacances. On ne surveillait jamais l’heure, on prenait les choses comme elles venaient mais bizarrement on finissait toujours par faire les mêmes choses à la même heure, tous les jours.

Beach Holiday part 3 (18)

We were up early, went to beach early then back before the sun got too vicious. We’d then head out to our favourite café for coffees and cake, and back for lunchtime then nap/quiet time.

On se levait tôt puis on allait à la plage de bonne heure et on rentrait avant que le soleil ne devienne trop vicieux. Ensuite on se dirigeait vers notre café préféré pour un cappuccino et une part de gâteau. On était de retour à l’appart pour le déjeuner et la sieste de p’tit Loup.

Beach Holiday part 3 (20)

We went back to the beach late afternoon for a play and a long walk. We had to work off that morning cake, after all.

On retournait à la plage en fin d’après-midi pour une grande ballade. Après tout, il fallait bien qu’on se débarrasse de cette part de gâteau du matin.

Beach Holiday part 3 (13)

I find it funny that we settled into a holiday routine like that, without even trying to impose one. I guess children do tend to make that happen. They eat and sleep at regular hours; we weaved the rest of our activities around that and it worked out perfectly.

Je trouve ça marrant, que nous nous soyons aussi vite installés dans une routine de vacances, sans même avoir essayé d’en imposer une. C’est presque inévitable avec de jeunes enfants vous me direz. Ils mangent et dorment à des heures régulières ; on a organisé le reste de nos activités autour de ça et ça a fonctionné à merveille.

Beach Holiday part 3 (15)

The café we went to every morning is one we adopted last time we went down the coast and since then it got even better. It used to be a tiny little thing with only two small tables inside and a few more on the sidewalk.

Le café où nous allions chaque matin était un café que nous avions adopté la dernière fois que nous étions dans les environs. Depuis, il s’était même encore amélioré. Avant, c’était un tout petit café de rien du tout avec deux petite tables à l’intérieur et quelques tables supplémentaires sur le trottoir.

Beach Holiday part 3 (19)

But then they bought the space next door. They now have loads of tables, a beautiful setting, great coffees and homemade cakes.

Ils ont maintenant acquéri le magasin d’à coté et ont joint les deux. Ils ont beaucoup de tables, un agencement super et très joli, de bons cafés et des gâteaux faits maison.

Beach Holiday part 3 (23)

Homemade cakes! I can tell you, these were the most beautiful cakes I’ve ever tasted in a café. They usually are industrially made and sickly sweet. Not these ones. You could definitely tell they were made on-site by how great they tasted.

Des gâteaux faits maison! Je dois avouer, c’était les meilleurs gâteaux que j’ai jamais eus dans un café. En général, ils sont industriels et beaucoup trop sucrés, mais pas ceux-là. Il n’y avait aucun doute qu’ils étaient faits sur place, tellement ils étaient bons.

Beach Holiday part 3 (17)

Beach Holiday part 3 (6)

So if you’re around Tugun Beach on the Gold Coast, don’t hesitate to check out café Loren. It’s worth a treat.

Miss P was really funny. After the first day, she got into the groove of things and she kept on asking us to go to the beach or go for a ‘chino’ (babycino, a small cup of frothy milk with chocolate powder on top). Boy does she love her ‘chinos’, haha!

Miss P était marrante. Dès le premier jour, elle s’est habituée à cette petite routine et n’arrêtait pas de nous demander d’aller à la plage ou prendre un ‘chino’ (babycino, une petite tasse de mousse de lait avec du chocolat saupoudré sur le dessus). Et dis donc, qu’est-ce qu’elle les aime ses ‘chinos’, haha !

Beach Holiday part 3 (9)

Beach Holiday part 3 (4)

This is my last holiday post so I’ll leave you with a gazillion photos of our café expeditions. Normal blogging resumes tomorrow.

Voilà donc pour mon dernier article sur nos vacances. Je vous laisse donc avec un million de photos prises lors de nos expéditions ‘café’. Demain, retour aux articles habituels.

Beach Holiday part 3 (2)

Beach Holiday part 3 (3)

Beach Holiday part 3 (5)

Beach Holiday part 3 (7)

Beach Holiday part 3 (8)

Beach Holiday part 3 (10)

Beach Holiday part 3 (12)

Beach Holiday part 3 (14)

Beach Holiday part 3 (16)

Beach Holiday part 3 (22)

Beach Holiday part 3 (21)

Advertisements