I haven’t made anything for Miss P in a while. Poor thing had seen me churning out dolls and clothes, asking me every time if it was for her. There’s always a slight disappointment when I tell her that it isn’t, followed by a bright smile when I add who it is for. She’s always happy to share with the people she loves.

Cela fait un moment que je n’ai pas fait de projet pour Miss P. La pauvre me regarde dépoter toutes ces poupées et vêtements, me demandant à chaque fois s’ils sont pour elle. Quand je lui dis que non, malheureusement ils sont pour quelqu’un d’autre, il apparait un air déçu sur sa figure suivi d’un grand sourire quand je lui annonce le/la destinataire. Elle est toujours contente de partager avec les gens qu’elle aime

Summer PJs (1)

She was very overdue for some mama-made goodness though. She saw me make the pyjamas and as usual asked me who they were for. You should have seen her face when I told her they were for her! She was happy as Larry.

Malgré cela, il était temps pour elle de recevoir quelque chose fait par sa maman. Elle m’a vu faire ces pyjamas et comme de coutume m’a demandé pour qui ils étaient. Vous auriez du voir sa tête quand je lui ai dit que cette fois-ci ils étaient pour elle. Elle était aux anges.

Summer PJs (2)

I made them using some knit fabric I bought ages ago at a discount price ($4/metre, score!). I’ve been trying to use up my fabric stash lately and this was a good project to use those colourful knits. I didn’t have enough of the green pears or flowery prints to make a whole sets so deciding on making a top out of one and shorts out of the other. They pair fairly well in the end, and they’re just PJs anyway, so it doesn’t matter too much.

Le tissu que j’ai utilisé est de la maille que j’ai achetée il y a une éternité a prix réduit ($4/m, une affaire !). Je me suis lancé le défi d’utiliser les tissus que j’ai en stock et ces tissus mailles étaient parfaits pour ce projet. Comme je n’avais pas assez de métrage pour le tissu avec les poires vertes et celui avec les fleurs pour faire un ensemble de chaque, j’ai décidé de faire le haut avec l’un et le short avec l’autre. Ils ne vont pas trop mal ensemble au final, et au pire ce ne sont que des pyjamas donc ce n’est pas très grave de toute façon.

Summer PJs (3)

Patterns for both the top and shorts are tried and tested. I’ve already made the Acadia Tee by Mama Stellato twice (you can see them here and here) and the Mud Puddle Spashers by Fishstick Designs too (see them here). The shorts I made in their most basic version (no faux-fly, no rolled cuffs and no pockets) which made them super quick to do.

Les patrons, pour le haut aussi bien que les shorts, sont des patrons testés et approuvés. Le t-shirt est de Mama Stellato et je m’en suis servie deux fois (vous pouvez les voir ici et la), pareil pour les shorts de Fishstick Designs (que vous pouvez voir ici). Pour les shorts, j’ai utilisé la version la plus simple du patron (sans poches, sans fausse fermeture éclair et sans revers). Ils étaient très rapides à faire du coup.

Summer PJs (5)

The tees took a bit longer to make than I expected thanks to my machine who decided she’d had enough of sewing knits and started to play up. It took me a while to get it working again (there was a lot of yelling, hair-pulling and name-calling involved but my machine was very unimpressed, stubborn little thing that she is).

Les t-shirts m’ont prit plus de temps que prévu, grâce à ma machine qui avait décidé qu’elle en avait assez de travailler avec de la maille et a refusé de coopérer. Il m’a fallu du temps pour la réparer (à coups de jurons, arrachage de cheveux et grands cris, même si rien de tout cela n’a réussi à décider ma machine, bornée comme elle est)

Summer PJs (6)

I put the pyjamas on Miss P this morning, to check the fit and take a few photos and she ended up wearing them all day. She refused to take them off (good thing we were staying home today, haha). I’m taking that as a sign that she really loves them.

J’ai demandé à Miss P d’essayer un des pyjamas ce matin, pour voir s’ils allaient et prendre quelques photos et elle est resté dedans toute la journée. Elle a refusé catégoriquement de l’enlever (heureusement qu’on restait à la maison aujourd’hui, haha). Je me dis que c’est bon signe, c’est qu’elle doit vraiment l’aimer.

Summer PJs (7)

I love making multiple items at the same time, using the same pattern. It takes much less time than making them individually. Now hopefully these three sets will last her all summer.

J’aime bien faire plusieurs vêtements avec le même patron en même temps. Ca prend bien moins de temps que de les faire individuellement. Maintenant j’espère que ces trois pyjamas vont lui durer tout l’été.

Summer PJs (4)