I recently started taking Miss P to the library on a regular basis. I’ve been thinking about doing it for a while but I was waiting for Miss P to be ready.

Récemment, j’ai commencé à emmener Miss P à la bibliothèque régulièrement. Cela faisait un moment que je pensais le faire mais j’attendais que Miss P soit prête.

Library (2)

A couple of months ago, her attitude in the shops changed. It used to be a challenge (think tantrums, tears, screaming) and if I went on my own, I’d never let her out of the stroller or she’d just run away. Now that she’s getting older though, it’s all much easier. We go to shopping centres and she gets to walk run and explore. She doesn’t stray far away anymore and she comes back close when called.

Il y a deux ou trois mois de ca, son attitude dans les magasins a commencé à changer. Aller faire les magasins était difficile (pensez colères, pleurs et cris) et si j’y allais toute seule avec les enfants, je ne la laissais jamais sortir de la poussette au risque qu’elle s’échappe. Mais maintenant qu’elle est plus grande, c’est beaucoup plus facile et plus agréable. Quand on va au centre commercial, je la laisse désormais marcher courir et explorer. Elle ne va jamais bien loin et revient toujours quand je l’appelle.

Library (3)

I’m really glad I waited for the right time, for her to be ready. Now we go to the library every few weeks and she has a great time, picking out the books she wants to read, playing with the kids’ computers and with any kids that are there.

Je suis vraiment contente d’avoir attendu le bon moment, d’avoir attendu qu’elle soit prête. Désormais nous allons à la bibliothèque toutes les 2 ou 3 semaines et elle passe vraiment un bon moment, à choisir les livres qu’elle veut lire, jouer avec les ordinateurs à la disposition des petits ou jouer avec les enfants qui sont là.

Library (1)

It reminds me of our trips to the library when we were little; it was always so exciting to go there and pick a few books to take home with us. It was one of my favourite things to do.

Cela me rappelle quand j’étais petite et que ma mère nous emmenait à la bibliothèque, je trouvais ça tellement passionnant de choisir des livres pour les ramener avec nous à la maison. C’était une de mes activités préférées.

Library (4)

We made a little routine of it. We get to the shopping centre, head to Gloria Jeans where Miss P chooses our seats, sip our coffee and babycino and munch on a biscuit before heading to the library.

On a notre petite routine. Quand on arrive aux magasins, on va d’abord dans un café ou Miss P choisit nos sièges, on boit notre café et mousse de lait et on mange un biscuit avant de se diriger vers la bibliothèque.

Library (5)

She loves that. It’s so great to see her enjoy the whole experience and have fun.

Elle adore ça. C’est vraiment super de la voir savourer ces moments et s’amuser.

Library (7)

Little Man is usually fast asleep for the whole cafe experience. He really couldn’t care less about babycino and muffins, haha.

E. est généralement profondément endormi quand on est au café. Il s’en fiche un peu lui, des cafés et des muffins, haha.

Library (9)

We still don’t do story time though. I’ve tried it three times – once even with the support of her grandma – but it didn’t work out at all. She’s not interested in sitting down and listening to someone read a story. She prefers ‘reading’ them herself.

On ne va toujours pas aux lectures d’histoires par contre. J’ai essayé trois fois – une fois même avec l’aide de sa mamie – mais ça n’a pas marché. Rester assise et écouter quelqu’un lui lire une histoire ne l’intéresse pas vraiment. Elle préfère ‘lire’ les livres elle-même.

Library (6)

I’m sure there’ll be a day where she’ll ask us to read her books over and over again. I’m hankering for that day, sharing stories with her. In the meantime, we let her discover books her own way, the way she likes it.

Je sais que le jour viendra où elle nous demandera de lui lire des livres, encore et encore. J’attends ce jour avec impatience, de pouvoir partager des histoires avec elle. En attendant, on la laisse découvrir les livres à sa façon, la façon qu’elle préfère.

Library (10)

Are there any books you’d like to recommend for Miss P to read? Do your kids have favourites?

Avez-vous des livres que vous voulez recommander à Miss P ? Vos enfants ont-ils des livres préférés ?

Advertisements